【導讀】:韓劇他人即地獄更新最近劇情,考試院的人好像開始自己內鬥了,連歌曲片尾曲也換成了女聲版,一起來了解下這首歌叫什麼吧,還有完整版歌詞介紹。
韓劇《他人即地獄》熱播,很多人也關注到這部劇的bgm,之前The Rose演唱的bgm和那個Room No 303都很好聽!!第五集結尾好像又換成一個女聲的bgm,歌名是《Blow Off》,由韓國女歌手YOARI演唱。
第一二集片頭尾曲爲:
타인은 지옥이다 (Strangers)
第三四集片頭尾曲爲:
Room No. 303
타인은 지옥이다 他人即地獄 OST Part 3:
Blow Off - 요아리(YOARI)
어둠을 헤매이는
像是徘徊在黑暗裏
갈 곳 없는 영혼처럼
無處可去的靈魂
끝없이 들려오는
又像不停傳來的
알 수 없는 비명처럼
無法理解的悲鳴
Fear of the dark
빛을 잃은 밤 흔적 없이 사라져
失去光的夜晚 毫無痕跡地消失
다 타버린
全都燒掉的
Paradise
썩어버린 것 같아
像是腐爛了一樣
We’re all dead
흘러 흘러 내 온 몸을 타고
流淌 流淌 順着我的身體
흐르는 아픔
流淌的痛苦
멈춰버린 시간 속에 갇힌 채 떠돌아
被關在停滯的時間裏 流浪
I can’t feel alive
You would be the same
Oh oh oh oh woo
Feel alive
You know what I’m saying
뛰지 않아 내 심장은
我不再跳動的心臟
Smoke fire It’s not enough
벗어 날 수 없어 난 널
我無法把你擺脫
blow off
Smoke fire It’s not enough
going off
I’m already ready to go
아무런 표정 없이 바라보는 눈빛들은
沒有任何表情 注視的眼神
부서진 기억들만 머릿속을 파고들어
只有破碎的記憶 鑽進腦海
Fear of the dark
흘러 흘러 내 온 몸을 타고
流淌 流淌 順着我的身體
흐르는 아픔
流淌的痛苦
멈춰버린 시간 속에 갇힌 채 떠돌아
被關在停滯的時間裏 流浪
I can’t feel alive
You would be the same
Oh oh oh oh woo
Feel alive
You know what i’m saying
뛰지 않아 내 심장은
我不再跳動的心臟
Smoke fire it’s not enough
벗어 날 수 없어 난 널
我無法把你擺脫
blow off
Smoke fire it’s not enough
going off
I’m already ready to go
빛이 없는 암흑 속을 걷고 있어
走在沒有光的黑暗裏
아무 것도 남지 않은
什麼都不剩的
inside
I can’t feel alive
You would be the same
Oh oh oh oh woo
Feel alive
You know what I’m saying
뛰지 않아 내 심장은
我不再跳動的心臟
Smoke fire It’s not enough
벗어 날 수 없어 난 널
我無法把你擺脫
blow off
Smoke fire It’s not enough
going off
I’m already ready to go
Yoari是一名韓國女歌手,曾是Brown Eyed Girls第五位成員,最後在組合出道前退出。2011年,Yoari參與<韓國好聲音>,憑其充滿力量的聲音獲得不少歡迎。
藝名:Yoari(요아리)
原名: 姜美真(강미진)
出生日期:1987.10.3
曾屬組合:Brown Eyed Girls(出道前退出),Sprinkler(已解散)
風格:Rock/Pop
韓劇《他人即地獄》最新曝光的bgm是這首《타인은 지옥이다 》,由The Rose樂隊演唱,獨特嗓音和電視劇很搭。
타인은 지옥이다 他人即地獄 OST Part 1:
타인은 지옥이다 他人即地獄 - The Rose(더 로즈)
텅 빈 그 두 눈에
空蕩的雙眼裏
감추지 못해 네 두려움
你隱藏不了的恐懼
그래 알아 나 악몽 같은
是的 明白 我噩夢般的
그 비명을
那悲鳴
모른 체 지나쳐 여긴
裝作不知 在這裏
show가 시작된 거야
秀已開始了
여기저기 찢겨
到處撕破
점점 말라가
漸漸乾涸
신음하는 숨을 끊어내
切開呻吟的氣息
make me high oh make me cry
빛을 잃어가 굳어져 가는
失去光芒 變得堅硬
시간에 갇힌 채 홀로
被囚禁在時間裏 獨自一人
뜨거운 한숨에
火熱的嘆息裏
싸늘히 묻힌 내 목소리
我隱隱約約的聲音
이율 물어와
問着理由
그럴 듯한 눈빛으로
用那樣的眼神
상처를 할퀴어 여긴
颳去傷口 在這裏
show가 시작된 거야
秀已經開始了
여기저기 찢겨
到處撕破
점점 말라가
漸漸乾涸
신음하는 숨을 끊어내
切開呻吟的氣息
let me out oh let me die
빛을 잃어가 굳어져 가는
失去光芒 變得堅硬
시간에 갇힌 채 홀로
被囚禁在時間裏 獨自一人
차갑게 감은 두 눈
冰冷的雙眼
찌를 듯 침묵하는
死般的沉默
고요한 지옥인 걸
是寂靜的地獄
I should get out from here
해칠 듯 손 내미는
害人般伸出手
친절히 목을 죄는
勒緊脖子
지독히 버틴 나는
我抵死反抗
다시 또 나를 잃어가
又再次失去我
lay me down oh fade me out
숨이 막혀와 몸부림치는
喘不過氣 不停掙扎
네 곁에 잠든 채 점점
漸漸在你身邊沉睡