首頁 > 娛樂資訊 > 電影電視 > 限外令下達 境外劇難在國內網站同步更新

限外令下達 境外劇難在國內網站同步更新

來源:時尚達人圈    閱讀: 2.11W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【導讀】:在最新出臺的《國家新聞出版廣電總局關於進一步落實網上境外影視劇管理有關規定的通知》中,引進劇在視頻網站的限令一再夾緊,有“數量限制、內容要求、先審後播、統一登記”四項主要原則。

限外令下達 境外劇難在國內網站同步更新

在最新出臺的《國家新聞出版廣電總局關於進一步落實網上境外影視劇管理有關規定的通知》中,引進劇在視頻網站的限令一再夾緊,有“數量限制、內容要求、先審後播、統一登記”四項主要原則。

種種規定之下,境外劇在國內網站的“同步更新”已不再現實。雖然網友對無法繼續窩在家裏追劇的狀況表示接受無力,但最受衝擊的國內視頻網站卻對此政策持理性態度,有網站負責人表示,境外劇的播出量一定會減少,國產劇和自制劇則會擁有更大空間,境外劇被炒得虛高的價格也有望迴歸正常。

限外令下達 境外劇難在國內網站同步更新 第2張

內地片方樂了:自制作品空間大了

“限外令”首先是對境外劇數量的限制:2015年可引進影視劇數量爲上一年度(2014年)新上線播出的國產影視劇數量的30%,且國別、題材類型要多樣化。其次是內容把控:鼓勵引進播出內容健康、製作精良、弘揚真善美的境外影視劇。美劇中常見的兇殺、暴力、情色、心理變態等內容肯定要遭刪減。

在業內人士來看,“限外令”對於國內文化產業的發展起到了一定的促進作用。各家視頻網站均認爲,境外劇播出的限制對視頻網站整體影響有限,因爲看美劇的觀衆是小衆,並非互聯網的主要用戶。各大網站的主要流量不是來自美劇,而是國產電視劇和大型綜藝。有網站數據顯示,美劇在整體流量中所佔比例僅是個位數。對於2015年因境外劇減少而留出來的空間,各家視頻網站會用國產劇和自制劇來填補;此外,“中外公司合作”,尤其是與極擅長偶像劇製作的韓國合作,將大有可爲。有業內人士預測,與韓國公司合作,推出帶有韓劇性質的自制內容很可能成爲2015年的熱門模式。

年初,優酷已經率先試水,與韓國JYP公司聯合推出了新一檔自制劇《玩偶騎士dream knight》。該劇雖然是中韓聯合制作,但編導和主演全部採用了韓國班底,特別是JYP旗下的韓國男團GOT7更是全員參演,以校園爲主題的青春愛情故事,以歌舞爲主的內容表現形式,正是韓國團隊的強項。去年年中,搜狐就已經向旗下擁有裴勇俊、金秀賢、金賢重、林秀晶等演員的韓國keyeast娛樂傳媒公司注資150億韓元,成爲了該公司的第二大股東。這被認爲是搜狐視頻下一步將與更多韓國公司合作進行內容製作和發行的明確信號。騰訊的QQ音樂也在2014年底宣佈與擁有BIGBANG、2NE1等超人氣團體的韓國YG娛樂展開音樂方面的戰略合作。

限外令下達 境外劇難在國內網站同步更新 第3張

視頻網站平靜:境外劇集價格降了

雖然播出內容受到很大限制,但不少視頻網站對此政策仍表示支持,“至少境外劇的價格是降下去了,之前被炒得太虛高了!”

回顧這幾年的境外劇市場,英美劇價格雖高,但相比起其製作經費仍屬“性價比頗高”;而韓劇價格則明顯有些虛高,韓劇向中國出口的版權費用居高不下,且屢屢刷新紀錄。根據韓國媒體的報道,在三四年前,韓劇在中國的網絡轉播權,每集僅1000-3000美元,到了2013年卻迅速突破了單集1萬美元。在中國成爲現象級作品的《來自星星的你》版權已達每集4萬美元。隨後韓劇的版權價格進一步水漲船高,到了2014年5月播放的《Doctor異鄉人》已經突破了8萬美元一集。有數據顯示,2014年銷售往中國的韓劇版權價格最高的甚至突破了20萬美元直逼30萬美元一集。

由於國內很多視頻網站的採購人員對韓劇及韓流文化了解有限,僅從主演的知名度來判斷價格,導致多次出現“花大價錢買爛劇”的尷尬情況。以2014年夏天的韓劇《對我而言可愛的她》爲例,因爲男主角是Rain,當時全劇的引進價格達到破紀錄的320萬美元,可該劇不但劇情老套乏味,演員表演也備受批評,連在韓國國內的收視率也遭慘敗。

境外劇新規的實行很可能將減少甚至消除這一不合理現象。從廣電總局1月開始對各大網站進行境外劇的審覈工作後,韓劇的版權價格已經直接下降了1/3。

時尚熱點
影視資訊
娛樂小料
明星動態
電影電視
音樂圈
開心樂園