首頁 > 娛樂資訊 > 開心樂園 > 畫蛇添足的故事

畫蛇添足的故事

來源:時尚達人圈    閱讀: 1.88W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

畫蛇添足的故事1

春秋時候,晉國世家趙氏滅掉了範氏。有人趁機跑到範氏家裏想偷點東西,看見院子裏吊着一口大鐘。鍾是用上等青銅鑄成的,造型與和圖案都很精美。小偷心裏高興極了,想把這口精美的大鐘揹回自已家去。可是鍾又大又重,怎麼也挪不動。他想來想去,只有這一個辦法,那就是把鐘敲碎,然後再分別搬回家。

畫蛇添足的故事

小偷找來一把大錘子,拼命朝鐘砸去,咣的一聲巨響,把他嚇了一大跳。小偷着慌,心想這下糟了,這鐘聲不就等於是告訴人們我正在這裏偷鍾嗎?他心裏一急,身子一下子撲到了鐘上,張開雙臂想捂住鐘聲,可鐘聲又怎麼捂得住呢!鐘聲依然悠悠地傳向遠方。

他越聽越害怕,不由自主地抽回雙手,使勁捂住自已的耳朵。“咦,鐘聲變小了,聽不見了!”小偷高興起來,“妙極了!把耳朵捂住不就聽不進鐘聲了嗎!”他立刻找來兩個布團,把耳朵塞住,心想,這下誰也聽不見鐘聲了。於是就放手砸起鍾來,一下一下,鐘聲響亮地傳到很遠的地方。人們聽到鐘聲蜂擁而至把小偷捉住了。

畫蛇添足的故事2

畫蛇添足

古時候楚國有個主管祭祀的官員,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝它還有剩餘。要不大家一起在地上比畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。” 畫蛇添足一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,於是左手拿着酒壺,右手畫蛇,說:“我還能夠爲它畫腳呢!”他還沒有畫完蛇的腳,另一個人的蛇就畫好了,那個人搶過他的酒壺,說:“蛇本來沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?”隨後喝完了那壺酒。

那個給蛇畫腳的人,最終失去了那壺酒。

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地爲蛇,先成者飲酒。”

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能爲之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能爲之足?”遂飲其酒。

爲蛇足者,終亡其酒。

註釋

1.祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

2.舍人:門客,手下辦事的人。

3.卮(zhī):古時候的一種盛酒器,類似壺。

4.相謂:互相商議。

5.請畫地爲蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。爲蛇:畫蛇(畫的結果)。

6.引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引:拿,舉。

7.蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

8.子:對人的尊稱,您;你。

9.安能:怎麼能;哪能。

10.爲:給;替

11.遂:於是;就。

12.賜:賞賜,古時候上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

13.爲之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。

14.終:最終、最後。

15.引:拿起。

16.且:準備。

17.成:完成。

18.餘:剩餘。

19.足:腳。

足:畫腳

20.亡:丟失,失去。

21.爲:給,替。

22.乃左手持卮:卻,表示轉折

23.奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

24.遂飲其酒:那,指示代詞

25.終亡其酒:那,指示代詞

26、謂:對......說。

譯文

古時候楚國有個人祭過祖宗以後,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝它還有剩餘。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。”

一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿着酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠爲它畫腳。”他還沒有(把腳)完成,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。

那個給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。

分析點評

這個故事告訴我們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結果不成爲蛇。後遂用畫蛇添足,比喻節外生枝,告訴我們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。

不論對國家、人民或自己,都具有安全性。這個故事的意義是膚淺的,“畫蛇添足”的教訓,值得我們記取。不要因爲一個小小的錯誤而喪失了自己本該有的東西。&qut; 爲蛇足者,終亡其酒。&qut;,真是可惜!

揭示道理

1:做事不可多此一舉了,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

2:無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

3:這篇寓言告訴我們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦。被勝利衝昏頭腦的人,往往爲盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

畫蛇添足的故事3

古時候,楚國有一個大戶人家舉行了一次祭祀祖先的活動。 之後,這家人想把用過的一壺酒賞給手下人喝。可是,手下的人這麼多,一壺酒怎麼能夠喝呢?如果給一個人喝,還能喝得痛快。那麼,這壺酒到底給誰呢?有人提議:“我們每個人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,誰畫得最像,這壺酒就給誰喝。”大家認爲這個辦法很好,於是就各自在地上畫起蛇來。有一個人畫得很快,一轉眼的功夫就把蛇畫好了,這壺酒應該屬於他。他得意地拿起酒壺正要喝酒,看到別人都還在畫,而且畫得很慢,就想顯示一下自己。於是,他左手拿着酒壺,右手繼續畫,口中還說:“你們畫得太慢了,我再來給蛇添幾隻腳,等等你們吧!正在他得意洋洋給蛇添腳的時候,另一個人已經把蛇畫好了。那個人一把奪過酒壺,把酒喝了個精光。先畫好蛇的人很氣憤地叫嚷着:“我先畫好了蛇,你怎麼把酒喝光了呢?”那個喝光酒的人說:“蛇本來是沒有腳的,你爲什麼給它添上腳呢?既然畫上了腳,就不再是蛇了,你雖然先畫完,但你畫的不像蛇,所以,我纔是第一個畫好蛇的人,酒當然屬於我。”給蛇添足的人無話可說,他懊悔地看了看大家,垂頭喪氣地走了。

小朋友,做事情要恰到好處,千萬不可自作聰明,做一些不必要的補充,反而會把事情弄糟糕。

畫蛇添足的故事4

[拼音]:huà shé tiān zú

[釋義]畫蛇時添上腳。喻指徒勞無益;多此一舉。

[語出]漢·劉向《戰國策·齊策》:“楚有祠者;賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:‘數人飲之不足;一人飲之有餘;請畫地爲蛇;先成者飲酒。’一人蛇先成;引酒且飲之;乃左手持卮;右手畫蛇;曰:‘吾能爲之不足。’未成;一人之蛇成;奪其卮曰:‘蛇固無足;子安能爲之足。’遂飲其酒。爲蛇足者;終無其酒。”

[正音]添;不能讀作“tiǎn”。

[辨形]添;不能寫作“填”。

[近義]徒勞無功多此一舉

[反義]畫龍點睛恰到好處恰如其分

[用法]用來形容不應該做的多餘的事。含貶義。一般作賓語。

[結構]連動式。

[成語故事]:

戰國時楚國有位管祠堂的人,在祭祀後把酒分給底下辦事的人,但酒不夠分,於是他們想出一個辦法來:大家在地上畫蛇,畫得最快的人就可以喝酒。

其中一人畫得最快,正打算拿酒來喝,因見其它人還未畫好,他就再爲蛇添上腳,此時另一人剛好畫好了,便從他的手上把酒搶過來,並說:“蛇本來沒有腳,你爲甚麼要爲它添上腳呢?”說完就把酒喝掉了。

[造句]:

1、多寫上這一句,不但沒增強表現力,反而成了畫蛇添足。

2、在作文時,我們一定要詳略得當,絕不能添枝加葉,畫蛇添足。

3、切勿刻意求工,以免畫蛇添足,喪失了自然。

4、你這樣畫蛇添足,豈不是多此一舉嗎?

5、這件事明明完成了,你又去找些岔子來,真是畫蛇添足,多此一舉。

6、我叫你去街上買菜,可沒有叫你做菜,真是畫蛇添足,多此一舉。

7、這篇文章的最後一段議論沒必要,簡直是畫蛇添足,多此一舉。

8、明明是件好事,經他畫蛇添足地描述後,反而成了壞事。

9、這讓我明白了一個道理,做事情要適可而止,不能畫蛇添足。

10、事情所以會失敗,正是因爲他畫蛇添足多說了幾句話,反成累贅。

11、當然從某種意義上講,提升後與原文來比,確實有一些畫蛇添足。但也是爲了讓大家體會到文字押韻的魅力。

12、本來一場成功的演講,就敗在結尾那畫蛇添足的笑話。

13、不要給百合花鍍金,畫蛇添足。

畫蛇添足的故事5

出處《漢書·楊敞傳》

敝驚懼,不知所言。汗出浹背徒唯唯而已。

釋義“浹”,溼透,出汗多,溼透脊樑。形容滿身大汗。也形容極度惶恐或慚愧過度。

故事

漢大將軍霍光,是漢武帝的託孤重臣,輔佐八歲即位的漢昭帝執政,威勢很重。霍光身邊有個叫楊敞的人,行事謹小慎微,頗受霍光賞識,升至丞相職位,封爲安平候。其實,楊敞爲人懦弱無能,膽小怕事,根本不是當丞相的材料。

公元前74年,年僅廿一歲的漢昭帝駕崩於未央宮,霍光與衆臣商議,選了漢武帝的孫子昌邑王劉賀作繼承人。誰知劉賀繼位後,經常宴飲歌舞,尋歡作樂。霍光聽說後,憂心忡忡,與車騎將軍張安世、大司馬田延年祕密商議,打算廢掉劉賀,另立賢君。計議商定後,霍光派田延年告訴楊敞、以便共同行事。楊敞一聽,頓時嚇得汗流浹背,驚恐萬分,只是含含糊糊,不置可否。楊敞的妻子,是太史公司馬遷的女兒,頗有膽識。她見丈夫猶豫不決的樣子,暗暗着急,趁田延年更衣走開時,上前勸丈夫說;“國家大事,豈能猶豫不決。大將軍已有成議,你也應當速戰速決,否則必然太難臨頭。”楊敞在房裏來回酸步,卻拿不定注意。正巧此時田延年回來,司馬伕人迴避不及,索性大大方方地與田延年相見,告知田延年,她丈夫願意聽從大將軍的吩咐。田延年聽了後高興地告辭走了。

田延年回報霍光,霍光十分滿意,馬上安排楊敞領衆臣上表,奏請皇太后。第二天,楊敞與羣臣遏見皇太后,陳述昌邑王不堪繼承王位的原因。太后立即下詔廢去劉賀,另立漢武帝的曾孫劉詢爲君,史稱漢宣帝。

畫蛇添足的故事6

楚國有一家人祭祀祖先,找了很多人來幫忙,祭祀完畢後,主人把供桌上的一壺酒送給幫忙的人,讓他們分着喝了。幾個人看了看酒壺,覺得酒有點少,每人喝一口還不夠,給一個人喝倒比較適宜。於是他們幾個就商量了一下,與其大家都喝的但是癮,還不如讓一個人喝個夠。但是到底讓誰喝呢?大家爭論不休。有人提議說:“我們在地上畫蛇吧!誰此刻地上畫好一條蛇,這壺酒就給誰。”大家都同意了,有一個人畫得很快,一會就把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝酒,卻發現別人還在畫着,他很得意,想再顯示一番,於是就端着酒壺給蛇畫腳。就在這時,第二個人畫好了蛇,就從他手中奪過酒壺說:“蛇本來是沒有腳的,你偏要給它添上一個腳,何必多此一舉呢!此刻我是第二個畫好蛇的,這壺酒就應歸我來喝。”說完,他端起酒壺把一壺酒全喝光了。那個畫蛇添足的人蹲在地上懊悔不已。

畫蛇添足這則成語也就常常被人們用來比喻多此一舉的行爲,告誡人們做事不要節外生枝。

畫蛇添足的故事7

古文版:

古代楚國有個主管祭祀的官員,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝它還有剩餘。要不大家一起在地上比畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。” 畫蛇添足一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,於是左手拿着酒壺,右手畫蛇,說:“我還能夠爲它畫腳呢!”他還沒有畫完蛇的腳,另一個人的蛇就畫好了,那個人搶過他的酒壺,說:“蛇本來沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?”隨後喝完了那壺酒。

那個給蛇畫腳的人,最終失去了那壺酒。

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地爲蛇,先成者飲酒。”

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能爲之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能爲之足?”遂飲其酒。

爲蛇足者,終亡其酒。

現代文版:

古時候,楚國有一家人,祭完祖宗之後,準備將祭祀用的一壺酒,賞給幫忙辦事的人員喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝得有餘。這一壺酒到底怎麼分呢?

突然大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認爲這個方法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。

有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裏想:他們畫得真慢。又想顯示自己的本領,他洋洋得意地說:“你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!”於是,他便左手提着酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來。

正在他一邊畫着腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人馬上把酒壺從他手裏奪過去,說:"你見過蛇嗎?蛇是沒有腳的,你爲什麼要給它添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!"

那一個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。

畫蛇添足的故事8

【出處】

《戰國策》。

戰國時,楚國國君楚懷王派昭陽爲將,領兵征討魏國。昭陽英勇善戰,他帶領將士猛攻猛打,一舉攻佔了魏國八座城池,楚軍大勝。但昭陽似乎意猶未盡,又想領兵乘勝去攻打齊國。齊王得到消息後,很着急。正巧秦國的使者陳軫出訪到齊國,齊王就請他去見昭陽,說服他不要與齊國動武。

陳軫見到昭陽以後,並沒立即說明來意,而是問:“按貴國的規定,像您今天取得這樣輝煌的勝利,應受到什麼樣的獎賞呢?”

昭陽得意地說:“官封爲上柱國,爵爲上執珪!”陳軫又問:“那麼還有比這更大的官嗎?”昭陽回答:“當然有啊,更大的是令尹。”

陳軫說:“令尹雖然更加顯貴,但是楚國現在已有令尹,楚懷王是不會爲了賞功而設置兩個令尹的吧?聽我給你講個故事:楚國有一位人家祭祀祖先,祭禮過後,主人就把祭祀用過的酒賞給辦事的人喝,這壺酒如果大家都喝是不夠喝的。但如果給一個人喝。就能喝個痛快。於是有人提議:每個人都在地上畫一條蛇。誰第一個畫完,誰就喝這壺酒。大家同意了,就開始畫起來。有一個人畫得非常快,一會兒就畫好了。他拿過酒壺正準備喝下去。看見別人都還在慢慢畫,很想顯顯自己的本事,就左手拿着酒壺,右手繼續畫蛇,邊畫邊說:‘我再給蛇畫幾隻腳還來得及呢!’誰知,他的蛇腳還沒畫好,另一個人已畫好了蛇。那人一把搶過酒壺說:‘蛇本來沒有腳。你怎麼能爲它添上腳呢?這酒歸我了。’說着,就把酒喝了。畫蛇添足的人,最終沒喝到酒。”

“現在,你爲楚國打敗了魏軍,得了八座城池,還不息兵,而要討伐齊國。我覺得即使你把齊國打敗了,官也不會升得更高。如果萬一打不贏齊國,反而前功盡棄,那就無異於‘畫蛇添足’了。不如趁現在大功告成,趕快撤兵吧。”

昭陽聽了陳軫的話後,覺得很有道理,就領兵回國了。

釋義

畫蛇時給蛇添上腳。比喻多此一舉,不但無益,反而有害。

畫蛇添足的故事9

畫蛇添足

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地爲蛇,先成者飲酒。”

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能爲之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能爲之足?”遂飲其酒。

爲蛇足者,終亡其酒。

譯文

在古代的楚國有一個人在祭過祖宗以後,把一壺酒賞給了來幫忙祭祀的門客。門客們在互相商量說:“大家一起來喝這壺酒不足夠喝,一個人喝它還有剩餘。要求大家在地上畫蛇,首先先畫好的人喝這壺酒。”

一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿着酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠爲它畫腳。”他還沒有(把腳)完成,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎麼能夠給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。

那個給蛇畫腳的人,最終失掉了那一壺酒。

畫蛇添足口語版

古時候,楚國有一家人,祭完祖宗之後,準備將祭祀用的一壺酒,賞給幫忙辦事的人員喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝個痛快。這一壺酒到底給誰喝呢?

大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認爲這個辦法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。

有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回 頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裏

想:他們畫得真慢。再想顯示自己的本領, 於是,他便左手提着酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來,還洋洋得意地說: “你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!”

正在他一邊畫着腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人 馬上把酒壺從他手裏奪過去,說:"你見過蛇麼?蛇是沒有腳的,你爲什麼要給 他添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!"

那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。

註釋

1.祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

2.舍人:門客,手下辦事的人。

3.卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。

4.相謂:互相商議。

5.請畫地爲蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。爲蛇:畫蛇(畫的結果)。

6.引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引:拿,舉。

7.蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

8.子:對人的尊稱,您;你。

9.安能:怎麼能;哪能。

10.爲:給;替

11.遂:於是;就。

12.賜:賞賜,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

13.爲之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。

14.終:最終、最後。

15.引:拿起。

16.且:準備。

17.成:完成。

18.餘:剩餘。

19.足:腳。足:畫腳

20.亡:丟失,失去。

21.爲:給,替。

22.乃左手持卮:卻,表示轉折

23.奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

24.遂飲其酒:那,指示代詞

25.終亡其酒:那,指示代詞

26、謂:對......說。

揭示道理

1:做事不可多此一舉了,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

2:無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

3:這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的.要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦。被勝利衝昏頭腦的人,往往爲盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

畫蛇添足的故事10

杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。

另外又有個人爲這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裏活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?

那個人說:“天如果是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?”

開導他的人說:“日月星辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。”

那個人又說:“如果地陷下去怎麼辦?”

開導他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的。 你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心會陷下去呢?”

經過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。

畫蛇添足的故事11

古時候,楚國有一家人,祭完祖宗之後,準備將祭祀用的一壺酒,賞給幫忙辦事的人喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝得有餘。這一壺酒到底怎麼分呢?

大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認爲這一個方法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。

有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但他回 頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裏

想:他們畫得真慢。又想顯示自己的本領, 他洋洋得意地說: “你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!”於是,他便左手提着酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來。

正在他一邊畫着腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人 馬上把酒壺從他手裏奪過去,說:"你見過蛇嗎?蛇是沒有腳的,你爲什麼要給它添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!"

那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。

畫蛇添足的故事12

古時候,楚國有一家人,祭完祖宗之後,準備將祭祀用的一壺酒,賞給手下的辦事人員喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝個痛快。這一壺酒到底給誰喝呢?

大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認爲這個辦法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。

有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裏想:他們畫得真慢。再想顯示自己的本領,於是,他便左手提着酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來,還洋洋得意地說:“你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!”

正在他一邊畫着腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人馬上把酒壺從他手裏奪過去,說:“你見過蛇麼?蛇是沒有腳的,你爲什麼要給他添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!”

那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。

以後人們根據這個故事引申出“畫蛇添足”這句成語,比喻有的人自作聰明,常做多餘的事,反而弄巧成拙,把事情辦糟了。

畫蛇添足的故事13

古時候,楚國有一家人,祭完祖宗之後,準備將祭祀用的一壺酒,賞給幫忙辦事的人喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝得有餘。這一壺酒到底怎麼分呢?

大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認爲這個方法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。

有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裏畫蛇添足插圖想:他們畫得真慢。又想顯示自己的本領,他洋洋得意地說: "你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!"於是,他便左手提着酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來。

正在他一邊畫着腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人馬上把酒壺從他手裏奪過去,說:"你見過蛇嗎?蛇是沒有腳的,你爲什麼要給它添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!"

那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:"數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地爲蛇,先成者飲酒。"一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:"吾能爲之足。"未成,一人之蛇成,奪其卮曰:'蛇固無足,子安能爲之足?'遂飲其酒。爲蛇足者,終亡其酒。

畫蛇添足的故事14

楚懷王時,派昭陽爲將,領兵伐魏,連破八城,取得了很大的勝利。接着’他又要進攻齊國,齊王十分者急。恰巧陳軫充當秦國的使者,這時正訪問齊國。陳軫便替齊國去見昭陽,勸他在伐魏勝利之後,應當知道大功已經告成。如果再攻齊國,無異於“畫蛇添足”;萬--不勝,反而要前功盡棄。陳珍便對昭陽講了下面這個故事。

楚國有個人家祭祀祖先,祭過以後,主人就把祭過祖先的一壺酒,賞給辦事的人們去喝。但是人多酒少,不夠分,怎麼辦呢?大家商量一T,想出一個畫蛇比賽的辦法:誰先畫成一條蛇,誰就喝那壺酒。於是,大家一同開始畫蛇。其中有一個人畫得很快,不一會就畫成了。他看看別人都還在慢慢地畫,就一面把酒壺拿了過來,一面笑道:“瞧,你們畫得多慢,我給它加上幾隻腳都來得及哩!”說着,就在畫成了的蛇身上添腳。這時,有第二個人畫好了,就把酒壺搶過去說:“蛇哪裏有什麼腳呢?你畫的不是蛇,這壺酒應歸我喝!”別人都表示同意,那個本來首先畫成的人,因爲“畫蛇添足”,反而沒有喝到那壺酒。

昭陽聽了這個故事就順從了陳軫的話,於是退兵了。

畫蛇添足的故事15

楚國有一廟宇的主人,送給看守廟宇的兒個人一壺酒。這幾個人相互商量之後,說:“如果我們幾個人都喝這壺酒,就不夠喝,如果讓一個人喝,那又讓誰喝呢?現在我們每人都在地上畫一條蛇,看誰先畫完,誰就喝這一壺酒。”

於是,幾個人就在地上畫起蛇來。其中有一個人先把蛇畫好了,伸手抓起酒壺。但是,他看見其餘幾個人還沒有把蛇畫完,就左手拿着酒壺,右手又在地上作畫,並且洋洋得意地說:“我還可以替蛇畫出腳來!畫蛇添足的故事”

可是,當他還沒有把蛇腳畫完的時候,另外一個人已經把蛇畫完了。那人立刻從他手裏奪過酒壺,不客氣地說:“蛇原本沒有腳,你怎麼能夠替它添腳呢?”奪過酒壺的人十一分高興地喝着酒。替蛇添腳的人只有後悔地看着他吞日水。

後來人們就用“畫蛇添足”來比喻做事節外生枝,不但無益,反而壞事。

時尚熱點
影視資訊
娛樂小料
明星動態
電影電視
音樂圈
開心樂園