首頁 > 娛樂資訊 > 開心樂園 > 七夕節有哪些風俗英文介紹

七夕節有哪些風俗英文介紹

來源:時尚達人圈    閱讀: 2.72W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

七夕節有哪些風俗英文介紹,七巧節是中國的傳統節日之一,有衆多有趣的習俗活動,但是我們如何將這些習俗通過英文表達出來呢?下面小編帶大家簡單瞭解一下七夕節有哪些風俗英文介紹。

七夕節有哪些風俗英文介紹

七夕節有哪些風俗英文介紹1

Today is the traditional festival “July 7th Chinese”。 Now many people called “China Valentines Day”, shrewd businessmen more opportunity is the name of “China Valentines Day” slogan made promotion. Folklore expert said, “July 7th” will be known as the “Valentines Day” is a misreading of the festival, far less is called “Chinese festival of love” more appropriate some. July 7th in Chinese has 2000 years of history, also known as the “Festival” “daughter Festival”, also called “double seven” “sweet day” “week” “Qiao Xi” “double seven” “blue night” “needle” and so on, festival is a festival Chinese traditional festivals in the most romantic, is the girl, womens attention and love day. July 7th Qiqiao customs, originated in the Han Dynasty Chinese, later and the cowboy, Weaver Girl stories consistency.

Now July 7th Festival is a folk legend of the Cowherd and the girl weaver as the carrier, to love as the theme, take the woman as the protagonist of the festival. Remember the other day in the finishing of Huai salt festival custom, which referred to the Dragon Boat Festival children Department of multicolored wool until June of the lunar calendar the sixth of this a day down and thrown into the home on the roof. Reportedly, the Magpies seen on the roof of the wool, will runs away, fly to the sky, until the seventh in July this day, to build a rainbow bridge in the Milky Way with these wool, for cowboy, Weaver magpie bridge. Peoples imagination is really rich, through the tunnel of time and space, first with the cowherd fairies a peerless immeasurably vast difference of love, then is the huge resistance to separate their students. But the common people heart is always full of infinite hope, even in the face of the most complete darkness situation, so there will be a “July 7th” the Cowherd and the girl weaver reunion. The Double Seventh Festival also contains sing feelings stable family and significance of labor quality praise ingenuity.

Childhood saw Huangmei play “the Cowherd and the girl weaver”, in which the picture until now still linger in the mind. During the festival the harvest scene is still vivid in my mind. The harvest of fruits and vegetables, and the peaceful village near and the weaver even once bullied cowboys sister-in-law shame the rattle of a handshake, the scene is really touching. Vega and cowherd use industrious hands the day darn so sweet, when heard Vega with soft sweet voice sing contentment, young I although not all understand, but the hearts are from the branded with the peaceful picture, and become the hearts of the most beautiful dream.

More of those big sisters teased me, Tanabata night to take me to hide in the frame under eavesdropping the Cowherd and the Girl Weaver said quietly, have little I always Baba and behind them. But unfortunately, I always whisper before they will enter the sweet dreams in the Cowherd and the Weaver said, when you wake up, petty sister always told you put in the heart, no one told me, so until now, I dont know what that they overheard. Thus, the beautiful country, the mysterious night then condenses into a misty moving silhouettes of childhood. This was the Tanabata, when I was in the network, in the newspapers see everywhere of double seventh article, the feeling of my heart is joy. Because once upon a time, many traditional festival custom is changes with the times and gradually out of peoples vision, and many foreign foreign festival has come to. In 2006, “Tanabata” was included in the first batch of national intangible cultural heritage list, so more and more people, especially young people know and understand the cultural connotation of the festival. “Tanabata”, she is not Valentines day, but should be the festival of love. In this love fast-food era, let this break through traditional Chinese virtues of love festival awaken that the pure and beautiful feeling!

七夕節有哪些風俗英文介紹2

1、中國傳統節日的習俗七夕節

the seventh day of the seventh lunar month is the only chinese festival devoted to love in the lunar calendar.

unlike st. valentines day in western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses. instead, chinese girls prepare fruits, melons and incense(薰香) as offerings to zhi nu, the weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁縫), as well as hoping to find satisfactory husbands.

in the evening, people sit outdoors to observe the stars. chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what zhi nu and niu lang are talking about.

2、七夕節又稱“少女節”,、“女兒節”。是中國傳統節日中最具浪漫色彩的一個節日,也是過去姑娘們最爲重視的日子。在這一天晚上,婦女們穿針乞巧,祈禱福祿壽活動,陳列各式傢俱、用具都精美小巧、惹人喜愛。

the tanabata festival ", and "girl," "sections. chinese traditional festival is one of the most romantic festival, is also in the day. on this night, women wear qiqiao needle, praying f lu shou activities, display various furniture, appliances are smal

七夕“乞巧”的風俗由來已久,年輕女孩子們在這一天乞求的,不僅僅是巧奪天工的好手藝,還會乞求一段美好姻緣。似乎是tvb劇中經常出現七夕之夜女子祈求姻緣的橋段~不知道今年七夕,有多少人會在星空之下默默祈禱呢?

七夕“乞巧”的風俗:

on that night, unmarried girls prayed to the weaving maid star for the special gift. when the star vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the waters surface: if the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband. once a year, on this day, girls could wish for anything their hearts desired.

七夕之夜,未婚女子通常會向織女星乞巧,也會乞求姻緣。她們將一根針放在水面上,倘若針不下沉的.話,她們就能得償所願。據說這一晚女孩子們能祈求任何心願成真。

七夕“乞巧”的風俗相關英語表達:

這裏“乞巧”的這個“乞”,我們可以說beg,也可以用plead這個詞,plead to be endowed with perfect sewing skills. 貌似這兩個詞都和浪漫氣氛不符哦,plead其實更常見於法庭上,律師爲某人辯護,就是plead ones case;而那句我們耳熟能詳的“不認罪”,則是plead not guilty,反之“認罪”就是plead guilty——注意這裏的用法,比較特殊哦,是在動詞plead後面直接加形容詞guilty——法官就會經常問這句話:do you plead guilty or not guilty?你可認罪?(好有包大人的風範啊~)

也有一個更常見的情況,就是被告人plead insanity,以精神失常爲藉口,試圖減輕刑罰。

回到七夕乞巧的風俗吧,乞巧是爲了精進自己的女紅手藝,女紅(注意啊注意啊,這裏的“紅”讀音是“工”,不要讀錯了哦)也就是針線活,用英語說就是doing needlework。印象中女紅活兒就是刺繡(embroider)吧,不知道現在還有多少女孩子會刺繡活兒呢?似乎大家都更prefer簡單易學的十字繡 (cross-stitch)了。那麼,學十字繡的話,也是需要乞一下巧的吧……

至於祈求姻緣,這個恐怕還是要看緣分哦,如果兩個人是predestined to be together,那麼是無論如何都會相遇並相愛的吧。在這裏祝天下有情人終成眷屬吧!(all shall be well, and jack shall have jill!)

時尚熱點
影視資訊
娛樂小料
明星動態
電影電視
音樂圈
開心樂園