首頁 > 娛樂資訊 > 開心樂園 > 仲夏夜之夢讀後感

仲夏夜之夢讀後感

來源:時尚達人圈    閱讀: 2.18K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

仲夏夜之夢讀後感,讀後感是每一個哈姆雷特的思想結晶,碎片化閱讀剝奪了我們靜下心來讀一本書的能力,在閱讀的世界裏逐漸發現自己,閱讀能夠滋潤我們乾枯的心靈,以下是仲夏夜之夢讀後感閱讀。

仲夏夜之夢讀後感1

讀完《仲夏夜之夢》已經有一段時間了,但是我始終不能忘卻本書的內容。也許是這本書中的內容,人物還有寫這本書的作者都是我喜歡的吧。

仲夏夜之夢讀後感

莎士比亞,我喜歡的作家之一。英國文藝復興時期偉大的劇作家,詩人。在我的書櫥裏,共有他寫的4本書分別是《哈姆雷特》《奧瑟羅》《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》,其中我最喜歡的就是《仲夏夜之夢》了……

莎士比亞的喜劇《仲夏夜之夢》發生在夏至,這一天一直被認爲是一個神奇的時刻。這齣戲就遵循着這個傳統精神,將場景擺在衆多精靈出沒的幽暗森林當中。在劇中,精靈王奧布朗與王后提泰妮婭起了爭執,奧布朗就叫他的僕人帕克在提泰妮婭的眼睛上點了一種魔液,使她會對(醒來後)所見的第一個人一見鍾情。與此同時,有兩對年輕男女(在森林中)迷路了。帕克將魔液點在兩個男子的眼睛上,結果他們倆都同時愛上了其中一個女孩。之後帕克看到一個叫巴騰的`演員,他一時興起,決定把巴騰的頭變成驢頭。沒過多久,提泰妮婭看到巴騰就愛上了他。奧伯龍對這混亂的局面感到很不高興,就命令帕克把巴騰的頭變回原狀,再解除提泰妮婭的魔咒。他又把四個意亂情迷的情人變成兩對快樂的佳偶,每個人都認爲這夜的奇遇只是一場夢。劇末,帕克告訴觀衆,如果他們不喜歡這齣戲,就把它當成是一場夢。事實上,很多人都說,當劇終的時候,他們並不能確定自己所見的是事實,還是他們都做了同樣的一場夢。《仲夏夜之夢》這齣戲經住了時間的考驗。

我其實蠻喜歡仙后提泰妮婭的,在第二幕的第二場裏我很喜歡提泰妮婭講的一段話:來,跳一會舞,唱一曲神仙歌,然後在一分鐘內餘下來的三分之一的時間裏,大家散開去,有的去殺死麝香玫瑰嫩苞中的蛀蟲;有的去和蝙蝠作戰,剝下他們的翼革來爲我的小妖兒們做外衣;剩下的去驅逐每夜啼叫,看見我們這些伶俐的小精靈們而驚駭的貓頭鷹。現在唱歌給我催眠吧;唱罷之後,大家各做各的事,讓我休息一會兒。我覺得提泰妮婭很善良,所以我很喜歡她。

莎士比亞被譽爲“時代的靈魂”“人類最偉大的天才之一”。我很喜歡這本書,也向大家推薦,希望大家能喜歡。

當然,書中諸如小仙們與織工之間的“調侃”以及穿插在書中的滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悅目,流連往返。《仲夏夜之夢》的魅力由此可見一斑,我惟有感慨與其相見恨晚了。

仲夏夜之夢讀後感2

在涼爽的夏夜,泡一杯清茶,翻開心愛的書本,感受習習清風帶來的花香、草氣,混雜着濃濃的墨香,在月光下做一場美妙的仲夏夜之夢。

“仲夏夜之夢”,多麼美妙的名字,它如夢如幻,精彩紛呈。這是威廉-莎士比亞所寫的著名喜劇之一。這是一個圍繞着兩對青年男女和仙王仙后的故事,講述了由“魔汁”引起的衝突及衝突被解決、有情人終成眷屬的趣事。

仲夏夜之夢讀後感 第2張

在這部戲劇中,魔汁有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發瘋似的愛上它。

因爲魔汁的出現,整個故事發生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡着的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海倫娜,因此而“移情別戀”,對海倫娜大獻殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海倫娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海倫娜苦惱萬分。兩個同樣美麗、善良而又互相依賴的女孩如今一個被悲傷逼得要發瘋、一個被驚喜衝昏了頭腦,於是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。而另外兩個癡情的青年又在憤怒中爲了心愛的女孩而決鬥。

此刻我們發現這四個人分別在不同的方向跑着,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的鬥爭是如此艱難,天命弄人,可是這種鬥爭的過程並非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有着快樂意味的戲劇性的東西。後來也正是按着仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。

結局一切圓滿,這個生動可愛的故事也在我心中久久不能忘懷。這部戲劇沒有什麼深遠的'社會意義與內涵。它所包含的,只是純淨的快樂,彷彿是一部戲劇的狂歡,中間也掠過一絲愛情所固有的煩惱。不過在我心中,它永遠是如夢似幻的仲夏夜之夢。

仲夏夜之夢讀後感3

古有陸游的“書到用時方恨少、事非經過不知難”,李若蟬的“鳥欲高飛先振翅,人求上進先讀書;今有普希金的“人的影響短暫而微弱,書的影響則廣泛而深遠”,還有列夫托爾斯泰的 “理想的書籍是智慧的鑰匙”。我這次要爲大家推薦的是:《仲夏夜之夢》。

仲夏夜之夢讀後感 第3張

《仲夏夜之夢》是威廉·莎士比亞青春時代最後一部也是最爲成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。

夜之夢,花之惑。

它講述了一個唯美的童話故事:仲夏蔥鬱的森林裏,柔美浪漫的月光下,仙子在花叢中輕舞。赫米婭和拉山德、海麗娜與狄米特律斯,因爲不如意的婚戀雙雙來到這兒。他們幾經波折,最後在仙王的幫助下,有情人終成眷屬。

這個故事講述了兩對戀人的悲歡離合。當然,比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更爲大膽、直露、熱烈:

當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,並跟隨他來到森林時,她卻還是沒有得到她想要的,反而要爲自己的愚蠢付出代價。狄米特律斯更加的討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻說:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因爲我的心像鋼一樣堅貞。要是你去掉你的吸引力,那麼我也就沒有力量再跟着你了。”足以見得海麗娜的堅貞。

當狄米特律斯厭惡地說:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜只是說:“可是我不看見你就心痛。”一字一句,無不顯示着海麗娜的癡情。

當狄米特律斯對海麗娜的默默溫情依然熟視無睹,甚至產生了要海麗娜任憑處置時,她仍然倔強地回答道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”

糊塗與理智在作者對海麗娜的描寫中得以凸現,使她的形象更爲鮮明、可愛。

可書中一個小插曲卻讓我深思:一滴草汁真的能扭曲人的情感麼?

或許,這終究只是個故事。

時尚熱點
影視資訊
娛樂小料
明星動態
電影電視
音樂圈
開心樂園