首頁 > 健康生活 > 生活保健 > 二十四節氣的含義簡介英文

二十四節氣的含義簡介英文

來源:時尚達人圈    閱讀: 1.45W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

二十四節氣的含義簡介英文,二十四節氣是中國特有的,是農耕時期人類智慧的結晶,對於很多外國人來說二十四節氣是很有意思的,他們都想要了解,下面是二十四節氣的含義簡介英文。

二十四節氣的含義簡介英文1

1. Beginning of spring

Everything recovers, cultivates and sows, sings warblers and dances swallows, green buds sprout, and stingers begin to vibrate Yang.

2. Rain

Its drizzling, the day is getting warmer, and the rain is sending fertilizer and busy one after another.

3. Sting

Spring thunder rings, everything grows, a thunderbolt wakes up snakes and insects, the weather warms up and rain falls.

4. Vernal equinox

The courtyard is a little deep. Willows and willows brush the heart. The day and night are divided equally, and the swallows return in spring.

5. Qingming

Drizzle in succession, spring tea is fragrant, tomb sweeping and ancestor worship, spring outing, afforestation and willow evergreen.

6. Gu Yu

Rain begets a hundred valleys, rain breaks frost, pray for disaster elimination and sacrifice Cangjie.

7. Lixia

Mole crows, earthworms come out, and wild vegetables grow day by day.

8. Xiaoman

Birds with cherry blossoms smile at transplanting seedlings, and the ridge head wheat ears begin to fill.

9. Ear seed

In grain in ear season, everything is busy, birds and fish sing, and plum rain rises up the pond.

10. Summer solstice

Antlers fall off, cicadas chirp endlessly, plum rain continues in the south of the Yangtze River, and Koi swim in the pond.

11. Heatstroke

Its hot and windy. Ice cream can relieve the summer heat. Pedestrians go out with umbrellas. Dumplings are used to appetize their appetites.

12. Great heat

In dog days of high temperature and extreme heat, the lazy fan is cool, the pond is playing to avoid the heat, and the watermelon is delicious and sweet.

13. Beginning of autumn

When the summer is gone, the leaves fall and the autumn is known. The cicadas are sad and the grain is ripe.

14. Relieve summer heat

The autumn rain is cold, the granary is full of grain, the autumn is high and crisp, and the world is thundering.

15. Bai Lu

The cool wind comes, the white dew falls, the cold cicadas chirp and the wild geese return, just when the citrus is plump.

二十四節氣的含義簡介英文

16. Autumnal equinox

The autumnal equinox is dedicated to the moon, day and night are long, the water is dry, the field is cracked, and the osmanthus fragrance.

17. Cold dew

Curling up cool breeze, drinking chrysanthemum, wine, night cool as water, grass Wutong yellow.

18. Frost fall

The weather is getting colder, the dew is freezing, the red persimmon is sweet and soft, and the maple leaves are like fire.

19. Lidong

When the river water begins to condense, it is shocked by thunder in winter. All things are collected to avoid the cold.

20. Light snow

At the beginning of Taihang, snow fell and birds flew away from thousands of mountains. Farmers were busy storing vegetables to keep out the winter cold.

21. Heavy snow

Thousands of miles of ice, thousands of miles of snow, cold weather, bacon incense.

22. Winter solstice

Blizzard low temperature, no business for thousands of tourists, south hot pot, North dumplings and Chimonanthus grandiflorum.

23. Xiao Han

Light cold and heavy cold, cold into ice, you close the snow, red stove warm.

24. Severe cold

Rain and snow, Laba fragrance, firecracker sound, strong annual flavor.

二十四節氣的含義簡介英文2

立春(The Beginning of Spring)

立是開始的意思,立春就是春季的開始。

雨水(Rain Water)

降雨開始,降雨逐漸增多,但降雨量級多以小雨或毛毛細雨爲主

驚蟄(The Waking of Insects)

蟄是藏的意思。驚蟄就是春天的第一聲驚雷,所謂“春雷驚百蟲”,驚蟄時節,春雷始響,蟄伏於地下冬眠的蟄蟲被雷驚醒,紛紛破土而出。

春分(The Spring Equinox)

分是平分的意思。南北半球晝夜平分,春分一到,氣候溫和,雨水充沛,陽光明媚,中國大部分地區的越冬作物進入春季生長階段,此時也是早稻的播種期。

清明(Pure Brightness)

清明既是二十四節氣之一也是中國傳統節日之一,這一時節,生氣旺盛、陰氣衰退,萬物“吐故納新”,大地呈現春和景明之象,正是郊外踏青春遊與行清墓祭的好時節。

穀雨(Grain Rain)

雨生百穀。在穀雨時節雨水會增多,大大有利於穀類農作物的生長。這時田中的秧苗初插、作物新種,最需要雨水滋潤,所以說“春雨貴如油”。穀雨節氣,古時人們有“走穀雨”、“品穀雨茶”、“賞牡丹花”等習俗。

立夏(The Beginning of Summer)

立是開始的意思,立夏表示即將告別春天,是夏天的開始。人們習慣上都把立夏當作是溫度明顯升高,炎暑將臨,雷雨增多,農作物進入旺季生長的一個重要節氣。

小滿(Lesser Fullness of Grain)

夏季的第二個節氣,是指北方夏熟作物的籽粒開始灌漿飽滿,但還未成熟,只是小滿,還未大滿,降雨多、雨量大。

芒種(Grain in Beard)

麥類等有芒作物成熟。比起立夏時,芒種的氣溫顯著升高,雨量比較充沛。

”芒種的字面意思是“有芒的麥子快收,有芒的稻子可種”。在農村,芒種前後是一段農事活動非常忙碌的時間,既涉及收穫,也涉及播種。

夏至(The Summer Solstice)

炎熱的夏天來臨。氣候特點主要是暴雨、梅雨天氣,高溫,潮溼。

小暑(Lesser Heat)

小暑是夏季的第五個節氣,暑是炎熱的意思。小暑就是氣候開始炎熱。中國南方地區小暑時平均氣溫爲26℃左右,已是盛夏。各地也進入雷暴最多的季節,常伴隨着大風、暴雨。氣溫升高,進入伏旱期。

大暑(Greater Heat)

高度酷熱,一年中最熱的時候。。在我國很多地區,經常會出現攝氏40度的高溫天氣。從古至今,民間都有大暑三伏天飲涼茶(伏茶)的習俗;伏茶顧名思義,是三伏天飲的茶,這種中草藥煮成的茶水有清涼祛暑的作用。此外,還有燒伏香、曬伏姜、吃羊肉湯等習俗。

是一年中最熱的時期,這個時期氣溫最高,農作物生長最快,同時,很多地區的旱、澇、風災等各種氣象災害也最爲頻繁。

二十四節氣的含義簡介英文 第2張

立秋(The Beginning of Autumn)

秋季的開始。但是“立秋”這天往往還處在中伏期間,也就是說,酷暑並沒有過完,真正涼爽一般要到白露節氣之後。初秋期間天氣仍然很熱。秋季最明顯的變化草木的葉子從繁茂的綠色到發黃,並開始落葉,莊稼則開始成熟。民間有祭祀土地神,慶祝豐收的習俗。

處暑(The End of Heat)

處是終止、躲藏的意思。表示炎熱酷暑即將過去。處暑這一節氣也意味着進入氣象意義的秋天。處暑的民俗活動很多,如吃鴨子、放河燈、開漁節、煎藥茶、拜土地公等。

白露(White Dew)

天氣轉涼,露凝而白。露時節,秋風在降溫的同時,把空氣中的水分也吹乾了,這種乾燥的氣候特點稱爲“秋燥”,白露的氣候特點就是乾燥。同時,“白露”纔是真正意義上代表着暑熱的結束,萬物隨寒氣增長,逐漸蕭落、成熟,而在季節轉化過程中,豐收的秋季帶給了人們與健康有關的食物以及民俗。

秋分(The Autumn Equinox)

晝夜平分,表示秋季中間,晝夜等長。並且晝夜溫差逐漸加大,氣溫逐日下降。

寒露(Cold Dew)

寒露是一個反映氣候變化特徵的節氣,寒露節氣後,晝漸短,夜漸長,日照減少,熱氣慢慢退去,寒氣漸生,晝夜的溫差較大,晨晚略感絲絲寒意。從氣候特點上看,寒露時節,南方秋意漸濃,氣爽風涼,少雨乾燥;北方廣大地區已從深秋進入或即將進入冬季。

霜降(Frosts Descent)

天氣漸冷,開始有霜。“霜降”節氣反映的`是晝夜溫差變化較大、秋燥明顯、天氣漸漸變冷的氣候特徵,並不是表示進入這個節氣就會“降霜”。其實,“霜”也不是從天上降下來的,“霜”是地面的水氣由於溫差變化遇到寒冷空氣凝結成。霜降節氣主要有賞菊、吃柿子、登高遠眺、進補等風俗。霜降時節是秋冬氣候的轉折點。

立冬(The Beginning of Winter)

表示冬季的開始,萬物自此閉藏。傳統是以“立冬”作爲冬季的開始,秋季少雨乾燥氣候漸過去,開始向陰雨寒凍的冬季氣候過渡。

小雪(Lesser Snow)

開始下雪。小雪節氣中說的“小雪”與日常天氣預報所說的“小雪”意義不同,小雪節氣是一個氣候概念,它代表的是小雪節氣期間的氣候特徵;而天氣預報中的小雪是指降雪強度較小的雪。小雪節氣是寒潮和強冷空氣活動頻數較高的節氣。

大雪(Greater Snow)

降雪量增多,地面可能積雪。天氣會越來越冷,降水量也隨之增多

冬至(The Winter Solstice)

寒冷的冬天來臨。冬至期間,陰氣至極,陽氣漸生

小寒(Lesser Cold)

氣候開始寒冷。在南方最寒冷的時候是小寒及雨水和驚蟄之間這兩個時段。小寒時是乾冷,而雨水後是溼冷。

大寒(Greater Cold)

天氣嚴寒,一年中最寒冷的時期到來。大寒一過,新一年的節氣就又輪迴來了,正所謂冬去春來。這時候,人們開始忙着除舊飾新、醃製年餚、準備年貨和各種祭祀供品、掃塵潔物,因爲中國人最重要的節日——年節就要到了。

二十四節氣的含義簡介英文3

立春是二十四節氣之首,從天文學上說,這是太陽到達黃經315度時的時空。“陽和起蟄,品物皆春。”太陽沿周天劃過,到此之際算是有了決定性的轉折。

春天的本質之一乃是木性或木行,木行要完成生髮的職能必須有水,故立春之後,水行以雨水的節氣方式呈現,爲春天加持壯行。

驚蟄就像運動場上啓動某項比賽的打令槍一樣。一槍打響,那些還在冬眠狀態蟄伏得太久以至昏昏沉沉的昆蟲走獸們都驚醒過來,它們聽令而努力生長壯大。

春分日是春季九十天的中分點,南北半球晝夜相等。春分,中國人又稱爲“日中”“日夜分”“仲春之月”。對北半球的很多人來說,春分意味着真正的春天。

二十四節氣的含義簡介英文 第3張

清明是大地回春、生機盎然的時候,人的心情也會舒展起來。此時掃墓祭祖,“慎終追遠,民德歸厚”。祭掃活動既能體現對家庭的尊崇,又能表達對祖先的感恩。

古代有“昔者倉頡作書,而天雨粟,鬼夜哭”之說,民間的解釋是倉頡造字不要上天的獎勵,只求老天讓人民五穀豐登,故天雨穀粒,給人間下了一場穀子雨。

中國先民對夏的理解是一個空間意義,夏字的本義是“面向南方”。古人觀念以南爲生,以北爲死;以南爲陽,以北爲陰;以南爲前,以北爲後。即正南方是中國人的基準方向。

對先民來說,在小滿節氣裏迎來“麥秋至”有重大的意義。品嚐到新麥意味着身體獲得了新一年的能量,得到了新生之加持。

芒種節氣催生了一種農民身份,麥客,即流動的替別人割麥子的人。他們像候鳥一樣遷徙遊走,一路收一路走,等麥客走到自家門前,自家的麥子也熟了。

在東西方文明的歷史上,夏至都是最早確定的時間或節氣之一。對熱的感受方面,東西方人是一致的,人們觀察到,夏天熱得狗都吐出了舌頭,三伏天的英文即是“dog days”。

夏至之後的幾十天,就被先民形象地稱爲“暑”。暑字,從日者聲。日者,此時大地上的萬事萬物,包括人在內,都是日者,都是爲太陽照耀的人。

大暑一般是處在三伏裏的中伏階段,就是現代人常說的“桑拿”天。在古代,“伏日”也是伏避盛暑、祈祭清爽的祭日,伏日祭祀極爲盛大。

“秋”字由禾與火組成,表示禾穀成熟的意思,立秋也就意味着禾穀開始成熟,草木開始結果孕子,收穫季節到了。

處暑之後,秋意漸濃,是人們暢遊郊野迎秋賞景的好時節。處暑過,暑氣止,雲彩疏散自如,不像夏天的濃雲成塊,民間因此有“七月八月看巧雲”之說,即“出遊迎秋”。

因爲白露節氣,有人以爲古人以四時配五行,秋屬金,金色白,故以白形容秋露。我們今天已經很難理解秋白是來源於白露,還是白露得名於秋之色白。

古典中國人以立春、立夏、立秋、立冬爲四季的開始,秋分日居秋季九十天之中,平分了秋季。秋分意味着隱居、避讓,意味着獨立不懼,遁世無悶。

寒露時節中,有一個節日,就是農曆九月初九重陽節。“九”在易經中是陽數,九月初九正好是日月並陽、兩九相重,所以又稱“重陽”或者“重九”。

霜降日有一種鮮爲人知的風俗。在這一天,各地的教場演武廳例有隆重的收兵儀式。按古俗,每年立春爲開兵之日,霜降是收兵之期。

冬的本義是終結,是先民繫繩記事的繩結。會針線活兒的人在線兩端都打上結,即是冬的形象。但它後來借用,指一年的最後一個季節。

小雪意味着氣溫持續走低,不僅地面上的露珠變成了霜,而且天空中的降雨也變成了雪花。

人類在大雪面前變成了風雅之士,無數人的手和心靈感受過大雪。只見天地之間白茫茫的一片,雪花紛紛揚揚地從天上飄落下來,四周像拉起了白色的帳篷,大地立刻變得銀裝素裹。

調時定時是一切生物的本能,更是人類的本領。立人身爲尺度,立竿見影,每次最長的日子即是夏至,最短的日子即是冬至。

小寒是春天前的嚴寒,是黎明前的黑暗。它是艱難的,也是躁動不已的。慾望、力量、才華、正義在這裏屯聚,終有噴薄而出的時候。

在大寒的日子,天地間經歷了漫長的封凍,有心人已經聽見了震動的消息。無論天上的雷震、地震、社會【動盪】,都在釋放大量能量的同時,給予時空新生的機會。

健康養生
生活保健
常見疾病
女性健康
單身
戀愛
婚姻
話題