首頁 > 健康生活 > 生活保健 > 過年的風俗英語

過年的風俗英語

來源:時尚達人圈    閱讀: 2.44W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

過年的風俗英語。春節是我們國家非常盛大的一個節日,這是大團圓的節日,不少人好奇新年的風俗用英語該如何表達。接下來就由小編帶大家瞭解過年的風俗英語的相關內容

過年的風俗英語1

貼窗紙Paste window paper

People in North China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”. A red fu means good luck and fortune, so it is customary to post fu on doors or walls on auspicious occasions such as wedding and festivals.

在中國北方,人們習慣於在窗戶上貼剪紙。人們既在窗戶上貼剪紙,又在大門上貼上大大的紅色漢字“福”字,一個紅色“福”字意味着好運和財富,因此習慣上在婚禮,節日之類的吉祥場合中,人們都會在門或牆上貼“福”字。

過年的風俗英語

貼春聯 Post Spring Festival Couplets

During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.

春節期間,每家每戶都在門口張貼春聯以表達真誠美好的祝願。

熬夜(“守歲”) Stay up late or all night

on New Years Eve

Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.

守歲意味着除夕夜不睡覺。年夜飯後,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春節的到來。

年夜飯New Year Feast

Spring Festival is a time for family reunion. The New Year`s Feast is a must banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means higher and higher every year. In the north, the traditional food for the feast is Jiaozi or dumplings shaped like a crescent moon.

春節是與家人團聚的.時間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起“必須”的宴會。除夕宴會上吃的食物根據不同的地區各不相同。在中國南方,習慣吃“年糕”(糯米粉製成的新年糕點),由於作爲一個同音字,年糕意味着“步步高昇”。在北方,年夜飯的傳統飯是“餃子”或像月牙兒形的湯圓。

壓歲錢Lucky Money

It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck and ward off monsters; hence the name lucky money. Parents and grandparents put money in small, especially-made red envelopes beforehand, and give the red envelopes to their kids after the New Year`s Feast or when children come to pay New Year calls. They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both the lucky money and the lucky color.

這是孩子們的父母和祖父母給他們作爲春節禮物的錢。壓歲錢據說能帶來好運,能驅魔;因此,就有了“壓歲錢”的稱呼。父母和祖父母先把錢放入特製的小紅包裏,年夜飯後或當孩子們來拜年時,將紅包發給他們。他們之所以要把錢放到紅包裏,是由於中國人認爲紅色是個幸運色。他們想給自己孩子既有壓歲錢還有幸運色。

春節節相關英文短語

春聯 Spring Festival couplets

剪紙 paper-cuts

燈籠 lantern: a portable light

煙花 fireworks

爆竹 firecrackers

紅包 red packets

守歲 staying-up

禁忌 taboo

去晦氣 get rid of the misfortune

辭舊歲 bid farewell to the old year

祭祖宗 offer sacrifices to ones ancestors

過年的風俗英語2

春節習俗英語版

Chinese New Year Celebration is the most important celebration of the year. Chinese people may celebrate the Chinese New Year in slightly different ways but their wishes are almost the same; they want their family members and friends to be healthy and lucky during next year.

Chinese New Year Celebration usually lasts for 15 days. Celebratory activities include Chinese New Feast, firecrackers, giving lucky money to children, the New Year bell ringing and Chinese New Year Greetings. Most of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations in public areas can last until the 15th day of New Year.

過年的風俗英語 第2張

House Cleaning

To clean houses on the New Year Even is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and usher in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.

House decoration

One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture.

People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”A red "fu"means good luck and fortune, so it is customary to post "fu"on doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.

Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year

The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Year’s Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to herald Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.

Staying up late ("Shousui")

Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival。

New Year Feast

Spring Festival is a time for family reunion. The New Years Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Even banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or dumplings shaped like a crescent moon.

Setting Firecrackers

Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strike 12 oclock midnight of New Years Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness in this especial occasion, even though they plug their ears.

New Year Greetings(Bai Nian)

On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness during the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.

On the first day of the new year, it’s customary for the younger generations to visit the elders, wishing them healthy and longevity.

Because visiting relatives and friends takes a lot of time, now, some busy people will send New Year cards to express their good wishes rather than pay a visit personally.

Lucky Money

It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck, ward off monsters; hence the name "lucky money". Parents and grandparents first put money in small, especially-made red envelopes and give the red envelopes to their kids after the New Years Feast or when they come to visit them on the New Year. They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both lucky money and lucky color.

過年的風俗英語3

春節習俗英語作文

The Spring Festival, Chinese New Year,is the most important festival for all of us. All family members get together on New YearEve to have a big the same time, everyone celebrates to each about 12 oclock,some parents and children light whole sky is lighted brightly. We may watch the fireworks busy it is!

春節,中國的新年,是我們所有人最重要的節日。所有的家庭成員在新年前夜聚在一起吃大餐。同時,每個人都互相慶祝。大約在12點,一些父母和孩子們點着餅乾。整個天空燈火通明。我們可以興奮地看煙花。真忙!

過年的風俗英語 第3張

On the first early moring of one year, many senior citizen get up early and they stick the reversed Fu or hang some couplets on the front door. Some houses windows are sticked on red paper cutlings.

年中的第一個清晨,許多老年人早起,把反福貼在門上,或在前門掛幾副對聯。有些房子的窗戶貼在紅紙上。

The Chinese New Year lasts fifteen days. So during the fifteen days, we always visit our relatives from door to door. At that time, children are the happiest because they can get many red packets form their parents,grandparents, uncles, aunts and so on. The last day of the Chinese New Year is another festival. It names the Lantern Festival.

中國的新年持續十五天。所以在這十五天裏,我們總是挨家挨戶地拜訪親戚。那時,孩子們最幸福,因爲他們能從父母、祖父母、叔叔、阿姨等那裏得到很多紅包。春節的最後一天是另一個節日。它叫元宵節。

So the Chinese New Year comes to the end.

所以中國的新年就要結束了。

健康養生
生活保健
常見疾病
女性健康
單身
戀愛
婚姻
話題